Müşteri Görüşleri


Akademik çeviri sektöründeki müşterilerimizin görüşleri:

Sizden gelen çevirilerden çok memnunum. Hatta çeviri konusunda akademisyen arkadaşlara her zaman sizleri tavsiye ediyorum. Çevirilerinizi ilgili ve İngilizce konusunda iddialı olan hocalara verdim ve gösterdim. Çok rahat okunabilen, anlaşılır ve temiz çeviriler olarak görüşlerini bildirdiler. Doğrusu ben çeviri işinde hep sizlerle çalışmak istiyorum.

Prof. Dr. Suphi SAATÇİ
Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
Mimarlık ve Tasarım Fakültesi
Mimarlık Bölümü Başkanı

Akademik yaşantımda ve ISME’ye (International Society for Music Education) ilişkin çalışmalarımda, İngilizce çeviri vb. konularda kişisel ve firma desteğini güvenle yerine getiren Sn. Hasan Filik ve Kalite Akademik Tercüme’ye teşekkürlerimi sunarım.

Prof. Dr. Uğur Alpagut
Abant İzzet Baysal Üniversitesi
Eğitim Fakültesi Müzik Eğitimi Bölümü

Fen Bilimleri alanından bir öğretim üyesi arkadaşımın tavsiyesi ile sekiz yıl önce tanıdığım Kalite Tercüme; sanat, seramik ve disiplinler arası konularda, akademik araştırma, uluslararası proje ve yayın çalışmalarım için verdiği çeviri hizmetleri ile akademik kariyerimin başarı ortağı olmuştur. Bugüne kadar dil yetersizliğine dair eleştiri almadan kabul gören uluslararası çalışmalarıma verilen kaliteli ve güvenilir hizmetin yakın ve uzak gelecekte de süreceğini bilmek, çalışma evrenimi genişletmekte ve verimliliğimi artırmaktadır. Kalite Tercüme’ye duyduğum güven, dil yeterlilikleri kadar zaman kullanımı, ticari etik, söze vefa ile bütünleşen hizmet anlayışlarından kaynaklanır.

Doç. Dr. Ayşe Güler
Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
Güzel Sanatlar Fakültesi

Firmanıza edit edilmek üzere gönderdiğim makalelerimle ilgili her zaman kısa sürede, hızlı ve güvenilir hizmet aldım. Ayrıca edit ile ilgili sertifikasyon verilmesi benim makalemin kabulünde çok etkili oldu.

Doç. Dr. Hülya Öztop
Hacettepe Üniversitesi
Aile ve Tüketici Bilimleri

Kalite Akademik Tercüme ile uzun süredir akademik çalışmalarım doğrultusunda birlikte çalışmaktayım. Yurtdışı sempozyum ve kongrelerde sunduğum bildirilerim ve yurtdışı makale çalışmalarımın metinlerinde, Kalite Akademik Tercüme profesyonel ve oldukça özenli çalışmalar ve düzenlemeler yaptı. Kendileriyle çalışmaya memnuniyetle devam edeceğim.

Doç. Dr. Ceren Ünal
Celal Bayar Üniversitesi
Sanat Tarihi Bölüm Başkanı

Selamlar, benim için bir makale ve bir de geniş özet tercüme etmiştiniz. Bunun için teşekkür ederim, çok memnun kaldım.

Doç. Dr. Mehmet Suat Bal
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
Tarih Bölümü

Halk sağlığı yalnızca medikal değil aynı zamanda sosyal bilimlerin de terminolojisini kullanan bir bilim dalı olduğu için, bilimsel makalelerimizde anlaşılır ve güvenilir bir çeviri gerekiyor. Çevirileriniz bu anlamda oldukça tatmin edici ve hızlı. Teşekkür ederim.

Doç. Dr. Çiğdem Çağlayan
Kocaeli Üniversitesi
Tıp Fakültesi, Halk Sağlığı A.D.

İşlerinin sorumluluğunu hakkıyla taşıyan, müşteri ilişkilerinde özenli, açık, hızlı ve nazik bir tutum sergileyen Kalite Akademik Tercüme ile yeniden çalışmak isterim.

Doç. Dr. Erkan Tural Demirel
Fırat Üniversitesi
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi

Yayınlarımı gönderdiğim bilimsel dergilerin hiç birisinden, yayının dili ile ilgili bir eleştiri almadım. Teşekkürler.

Yrd. Doç. Dr. Sadık Büyükyörük
Adnan Menderes Üniversitesi
Veteriner Fakültesi

Akademik çeviri ve editing işlemlerim için “Kalite Akademik Tercüme” ile arkadaşlarım sayesinde tanıştım. İlk deneyimimde aldığım hızlı geribildirim, verilen hizmetlerle ilgili tatmin edici cevaplar ve çalışmalarımı değerlendirilmek üzere gönderdiğim birçok uluslararası dergide çeviri ve editing ile ilgili herhangi bir eleştiri almayışım Kalite Akademik Tercüme’yi tercih etmemde sürekliliği sağladı. Böylesine nitelikli bir hizmet için çalışanlara teşekkür ederim.

Yrd. Doç. Dr. Ayşegül ULUTAŞ
İnönü Üniversitesi
Sağlık Bilimleri Fakültesi Çocuk Gelişimi Bölümü

Kalite Akademik Tercüme, tıp alanında Türkçe yazılmış bir makalenin İngilizce çevirisinde, konuya hakim profesyonel ekibi sayesinde çok hızlı ve özenli bir iş çıkardı. Makalenin daha sade ve anlaşılır olmasını sağladıkları ve bana kazandırdıkları zaman için ekibe çok teşekkür ederim.

Yrd.Doç.Dr. Ruken Tan
Yakın Doğu Üniversitesi Tıp Fakültesi
Fizyoloji Anabilim Dalı

Akademik yaşamımda çalışmalarıma, kaliteli tercümeleriyle katkı sağlamışlardır. Zamanında geri dönüşte bulunduklarını ve ilgili davrandıklarını, ellerinden gelen tüm gayreti gösterdiklerini ve yaklaşımlarının çok iyi olduğunu belirtmek isterim. Özellikle zaman konusunda verdikleri sözü tutmaları benim için önemli. Diğer arkadaşlara da birlikte çalışmalarını tavsiye edebilirim.

Yard. Doç. Dr. Fahriye Vatan
Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi
Hemşirelikte Yönetim ABD

Bence diğer çeviri yaptırdığımız birimlerden en büyük farkınız, size yaptırdığımız çevirilerde kontrol etmeye ihtiyaç duymayışımızdır. Çevirilerin kesinlikle doğru olduğundan emin oluyoruz. Bizim alanımıza hâkimiyetiniz oldukça yüksek. Ayrıca çalışmaları belirttiğiniz sürede teslim ediyorsunuz.

Öğr. Gör. Dr. Filiz Yıldız Contuk
Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
Muhasebe ve Vergi Bölümü

Kalite Akademik Tercüme ekibi ile sanırım yedi yıldır çalışıyorum. Bugüne kadar yaklaşık 15 makalenin ya özeti ya da tümü Kalite Akademik Tercüme tarafından İngilizce olarak yazılmıştır. Tüm makalelerim neredeyse İngilizce dil açısından hiçbir düzeltme gerektirmeden kabul almışlardır. Kalite Akademik Tercüme Genel Müdürü Sn. Hasan Filik ve ekibine güvenim tamdır. Teşekkürler.

Dr. Hasan Özder
Doğu Akdeniz Üniversitesi
Eğitim Bilimleri

Kalite Tercüme her anlamda (çeviri ve editing ile ilgili geri dönüş, düzeltmeler vb.) memnun kaldığım iyi bir çeviri çalışma ortağı :)

Filiz Ersöğütçü

Kalite Akademik Tercüme’nin titiz çalışmasından ve istekleri dikkate alan itinalı yaklaşımından son derece memnun olduğumu belirtmek isterim. Çevirileri bahsettikleri zamandan önce teslim etmeleri, süreç boyunca ve tamamlandığında yazarın isteğine göre düzenleme yapmaya devam etmelerinin de bir akademisyen için çok önemli olduğu düşünüldüğünde, Kalite Akademik Tercüme’yi çeviri için gönül rahatlığıyla tavsiye edebilirim.

Arş. Gör. F. Dilek Turan Gürhopur
Akdeniz Üniversitesi
Hemşirelik Fakültesi

Makalemi her gönderdiğimde hızlı geri bildirim yapmaları ve güvenilir olmalarından dolayı Kalite Akademik Tercüme’yi tercih ediyorum. Ayrıca profesyonel ve titiz çalışmanızdan dolayı tebrik ediyorum.

Arş. Gör. Müge Elif Orakoğlu Fırat
Fırat Üniversitesi
Teknik Eğitim Fakültesi, Yapı Eğitimi Bölümü

Profesyonel anlayışınız ile hızlı ve güvenilir çalışma şekliniz sizi tercih etmemizdeki en önemli sebepleri oluşturmaktadır. Kaliteli hizmetiniz için teşekkürler.

Arş.Gör. Dilek Zengin
Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi
Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği AD

Çeviri ve editing hizmetlerinizden her zaman çok memnun kaldık. Son derece güvenilir, hızlı ve profesyonel bir ekip olduğunuz için teşekkürler.

Arş. Gör. Seda Ardahan Sevgili
Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi
Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği AD

Açıkçası tercümanlık hizmetinde güvenilir bir firmayla çalışmak son derece önemli. Yoğun emek harcandıktan sonra sadece tercümesinden dolayı dergilerden geri gönderilen makaleler var. Bu çok can sıkıcı bir durum. Bizi bu tür zor durumlarda bırakmayan profesyonel çeviri hizmetimizden dolayı firmanız adına size teşekkür ederim.

Arş. Gör. Esma Kabasakal
Hacettepe Üniversitesi
Hemşirelik Bölümü

Kaliteli, profesyonel, prensipli, titiz, sizinle birlikte özverili bir şekilde çalışan, her çeviriyi planladıkları zamanda ya da daha erken teslim eden, revizyonlar konusunda da tüm süreçte destek olan bir şirket. Makalelerimi güvenle teslim ediyorum. Danışmanlık ve yayınlama sürecindeki hizmetlerinden de memnunum. Umarım hep bu kalitede devam edersiniz, teşekkürler…

Araş. Gör. Emine Ergin
Selçuk Üniversitesi
Sağlık Bilimleri Fakültesi

Kahramanmaraş’ta jeoloji mühendisliği yapmaktayım. Bir rüzgâr enerji santrali için jeolojik-jeoteknik etüt çalışması yaptım. Proje firması yurtdışı bağlantılı olduğu için raporu İngilizce olarak istediler. Raporumuz teknik bilgiler içerdiğinden Kahramanmaraş’ta İngilizceye çeviremedik. Çukurova Üniversitesi’nden akademisyen arkadaşlarım Kalite Akademik Tercüme bürosunu önerdiler. Kurumunuz bu projemi kısa sürede İngilizceye çevirdi. Rapor gönderdiğimiz yerde beğenildi. Tekrar yeni projelerde çalışmak ümidiyle kendilerine teşekkür ediyorum.

Ahmet Eşli
Jeoloji Mühendisi

Çok sayıda çift dilli makale ve edebi metin yayımlayan kurumumuzda, hızlı çalışan ve alanında yetkin bir tercüme kuruluşunun hizmetine ihtiyacımız oluyor. Kalite Akademik Tercüme ile gerçekleştirdiğimiz çalışmalarda gerek iş akışı gerek işin niteliği bakımından hayli memnun kaldığımız sonuçlar elde ettik. Kalite Akademik Tercüme hızlı ve profesyonel çözümler geliştiren başarılı bir çözüm ortağı.

Fatih Tuncer
Müessese İletişim Yayın Koordinatörü

Uluslararası kongremize yapmış olduğunuz katkılardan dolayı teşekkür eder, çalışmalarınızın başarıyla devamını dilerim.

Gözde Çınar Güzel

© 2016 Kalite Akademik Tercüme | Kalite Grafik tarafından tasarlanmıştır.