Code
Tercüman-AD
Tercüman-AD
Experience
4 yıl
4 yıl
Academic Field
Sosyal Bilimler
Sosyal Bilimler
Lokasyon
Türkiye
Türkiye
Uzmanlık Alanları
- AB Metinleri
- Adli Sicil Kaydı
- Aile/Nüfus Cüzdanı
- Akademik Makaleler
- Alt Yazı
- Anket
- Apostil (Tasdik Şerhi)
- Bilişim
- Çocuk Yazını
- Coğrafya
- Diploma
- Doğum Kayıt Belgesi
- Dış Ticaret
- Ebelik
- Edebiyat
- Editör Mektupları
- Genel Tıp
- Haber Metinleri
- Hemşirelik
- Hukuk Metinleri
- Kullanım Kılavuzu
- Kurumsal Metinler
- Kültürel Antropoloji
- Noterlik Metinleri
- Nüfus Kaydı
- Ölçek
- Pasaport
- Politika
- Psikiyatri Hemşireliği
- Psikoloji
- Radyo Programı
- Sanat
- Sanat Tarihi
- Sağlık Bilimleri
- Siyaset
- Sosyal Bilimler
- Sosyoloji
- Sözleşmeler
- Tanıtım-Pazarlama
- Tarih
- Teknik Metinler
- Tiyatro
- Transkript
- Turizm
- Tıbbi Cihazlar
- Uluslararası İlişkiler
- Vekaletname
- Web Sitesi
- Yazın
- Yazışmalar
- Yerleşim Yeri Belgesi
EĞİTİM |
Lisans
· İngiliz Dili ve Edebiyatı, Hacettepe Üniversitesi, 2019 |
İŞ DENEYİMLERİ |
Profesyonel Deneyim
· Satış Temsilcisi, A Grup, 2016-2017 · Serbest Zamanlı Çevirmen, Glambils Co., 2016-2019 · Özel İngilizce Öğretmeni, 2017-2018 · Halkla İlişkiler/İletişim Danışmanı, Berkay İnşaat, 2018-2019 · Serbest Zamanlı Tercüman, Kalite Tercüme, 2019-Devam Ediyor · Dış Ticaret Uzmanı, Line 5 Polimer Lojistik Ticaret Limited Şirketi, 2020-Devam Ediyor Gönüllü Deneyim · İngilizce Öğretmeni, Türkiye Eğitim Gönüllüleri Vakfı, 2019-2020 |
BURSLAR/ÖDÜLLER/BAŞARILAR |
Sınav Başarıları
· YDS: 96 · Erasmus+ Sınavı: 96,5 · ALES: 79,4 Not Ortalamaları · Lisans-GPA: 3,38/4,00 |
TEKNİK BECERİLER |
· Microsoft Office-PowerPoint
· Microsoft Office-Word · Microsoft Office-Excel · Adobe Photoshop · Adobe Reader · Trados 2017 · memoQ 2015 · Aegisub |
SUNULAN HİZMETLER |
· Çeviri
· Yerelleştirme · Düzenleme |
YABANCI DİLLER |
· İngilizce (İleri)
· Rusça (Temel) · Almanca (Başlangıç) |