
Editör Kodu
Tercüman-ET
Tercüman-ET
Deneyim
6 Yıl
6 Yıl
Akademik Alanı
Sosyal Bilimler
Sosyal Bilimler
Lokasyon
Türkiye
Türkiye
Uzmanlık Alanları
- Akademik
- Anket
- Basın-Yayın
- Bilgi Teknolojileri
- Bilişim
- Ebelik
- Edebiyat
- Hemşirelik
- Hukuk
- Konaklama
- Kullanıcı Kılavuzu
- Kurumsal Politika
- Kurumsal Yapı
- Medya
- Mimarlık
- Noterlik Metinleri
- Ölçek
- Otomotiv
- Pazarlama
- Resmî Evrak
- Sosyal Bilimler
- Teknik Çeviri
- Telekomünikasyon
- Teolojik Çalışmalar
- Turizm/Otelcilik
- Tıbbi Cihaz
- Ürün Yerelleştirme
- Web Sitesi
- Yazılım Yerelleştirme
- Yazışma
- Yerelleştirme (Lokalizasyon)
- Yiyecek/İçecek
EĞİTİM |
Lisans · İngilizce Mütercim-Tercümanlık, Hacettepe Üniversitesi, 2015 |
İŞ DENEYİMLERİ |
Staj · İngilizce Mütercim-Tercüman, TBMM, 2014 Profesyonel Deneyim |
BURSLAR/ÖDÜLLER/BAŞARILAR |
Sınav Başarıları · 2015-ALES İlkbahar Dönemi: 85 · 2018 YDS Güz Dönemi: 95 Not Ortalamaları |
SERTİFİKA VE ÜYELİKLER |
· HÜÇEV |
TEKNİK BECERİLER |
· Trados Studio · Idiom WorldServer · Wordfast · Nubuto · memoQ · AWS Workshop · Trados Studio QA · Microsoft Word · Microsoft Excel · Microsoft PowerPoint · Adobe Reader XI · ABBYY FineReader |
SUNULAN HİZMETLER |
· Çeviri · Redaksiyon · Editing · Yerelleştirme · QA · MTE · Proje Yönetimi · Veri Tabanı Oluşturma |
YABANCI DİLLER |
· İngilizce (İleri) · İtalyanca (Başlangıç) · Fransızca (Başlangıç) |