Bir projede tercüman seçimi büyük önem taşımaktadır. Tercümanın doğru terminolojiyi kullanması ve alan bilgisine sahip olması kaliteli akademik çevirinin temel unsurlarındandır. Çeviriyi yapacak tercümanı seçerken buna çok dikkat ediyoruz. Metin hangi akademik alanda ise o alanda eğitim görmüş tercümanları ilgili iş için görevlendiriyoruz. Geniş akademik tercüman kadromuzla tüm akademik alanlarda çeviri hizmeti vermekteyiz. Ancak ilgili akademik alandaki tercümanlarımızın müsait olmaması durumunda çalışmayı bu alana en yakın tercümanımıza gönderiyoruz.