Oxford virgülünün kullanımı
Esasında APA Style stil kılavuzu Oxford virgülünün kullanılmasını şart koşmakta, MLA ve Chicago gibi diğer önde gelen akademik stil kılavuzları ise kullanılmasını tavsiye etmektedir. Oxford virgülü, bir liste içerisinde bağlaçtan önce gelen virgüldür (ör: The Wild, the Innocent, and the E Street Shuffle).
Bazı durumlarda, normal olarak kullanmasanız bile Oxford virgülü gerekli olacaktır çünkü kullanmadığınız takdirde listeniz net olmayacaktır:
He was unsure if the paper would require minimal revision, rewriting or rethinking or replacement. |
Bu cümlede en sonda yer alan üç ögeden ikisinin eş olduğunu ve dolayısıyla birbirlerine geri kalan kelimeye olduğundan daha fazla benzediklerini biliyoruz fakat geri kalan kelimenin hangisi olduğunu bilmiyoruz. Burada “rewriting or rethinking” ifadesi mi yoksa “rethinking or replacement” ifadesi mi eştir?
Oxford virgülü bu gibi belirsizlikleri ortadan kaldırmaktadır:
He was unsure if the paper would require minimal revision, rewriting or thinking, or replacement. |
Diğer bir örnek ise şu şekildedir:
He had to take care of two dogs, Jane, and Louis. |
Bu cümlede Oxford virgülü, burada verilen ifadenin bir liste olduğunu anlamamız için gereklidir. Eğer virgül olmazsa, iki köpeğin isimlerinin “Jane ve Louis” olduğunu düşünürüz; tıpkı bu cümlede olduğu gibi: “He had to take care of two dogs, Jane and Louis.”
Oxford virgülü kullanmaktan kaçınan yazarların yaygın olarak kullandıkları savunma, bu iki cümleye benzer örneklerin kolaylıkla farklı şekilde ifade edilebileceği (rephrase) ve karışıklığın çözülebileceği şeklindedir ki bu doğrudur. Ancak ileride yaşayacağınız durumlarda göreceğiniz gibi cümleleri yeniden yazmak gereksiz bir iş ortaya çıkarmaktadır ve virgülü kullanmak daha basit bir seçenektir.