Free Revision Support

We provide free revision service in cases where your manuscript is criticized by the journal it is submitted to for language problems although it was edited by a native English-speaking editor.

Free Certificate of Editing

We provide our internationally recognized Certificate of Editing free of charge for manuscripts that are edited by native English-speaking editors.
More information

A Team with Academic Careers

Translation and editing are performed by translators and editors who are experienced in academic translation and/or who have academic careers.

Proforma Support for SRP

We offer proformas for academics who wish to benefit from available funding within the scope of projects such as SRP, TUBITAK or FDP.
More information
What We Do

Our Services


We work with translators who are experienced in academic translation and are the best fit for the relevant academic field.


Do you need to receive editing service from a professional institution cooperating with native English-speaking editors?


When we reorganize the order or the wording of an original sentence, we take special care to retain its meaning.


With our 2-phase transcription service, we also perform linguistic checks of contents after they are textualized.

Desktop Publishing

Our end-to-end work process includes project management, translation, editing, proofreading, design, typesetting and printing.

Journal Promotion

Would you like your journal to be read at all universities? We introduce your journal to academics by sending mass e-mails.
25 Years

25 Years of Experience

Kalite Tercume has been providing translation, editing (by native English-speaking editors), paraphrasing and transcription services for academics and researchers in universities in Turkey and across the world. We also offer editing services performed by native English-speaking editors for papers written directly in English. We also provide a Certificate of Editing (CoE), which may be required by the journal to which the relevant paper is to be sent, for all manuscripts we translate or edit.


Our Native-English Editors

Ask Important Academics of Turkey About Us


Satisfied Clients


Academic Areas


Translators & Editors


Projects Completed

Confidentiality and Security

The confidentiality and security of personal and private information and documents of clients and of their academic studies is a serious matter. We sign a confidentiality and nondisclosure agreement with all our employees and freelance translators and editors. You can find the confidentiality-related section of the agreement that we sign with the translators and editors on the link below.



Be conscious of your adverb placement

Be conscious of your adverb placement This type of problem is really a kind of grammatical mistake, but it’s such a commonly overlooked problem that we’ll cover it under the heading of style. Certain adverbs, such asonly, should be used carefully. Normally they modify whatever comes immediately after them. Although ...

Writing myths: The reasons we get bad advice

Writing myths: The reasons we get bad advice Depending how writing advice is motivated, it can be more or less helpful, and myths about good writing often begin with good intentions. Good writers look past good intentions to get good results, though, and this article will help you find these ...

Common sentence construction problems

Common sentence construction problems Sentence construction describes how a sentence’s different parts are put together, from its punctuation to the ordering of its words. This article looks at some of the most common types of sentence construction problems to help you avoid them in your own writing. These include both ...


HOW TO WRITE A QUALITY MANUSCRIPT? Before starting your manuscript, preparing a study plan will enable you to easily follow a prescribed path while writing it. Controlling the progress of your study in this way will also streamline your study. Here are some important points regarding this issue: RESEACH TOPIC ...


JOURNALS’ CLASSICAL REASONS FOR REJECTION OF MANUSCRIPTS Journals generally reject manuscripts for the following reasons: Incompliance with the Aims and Scope of the journal Simultaneous evaluation by another journal Not written in an easily understandable form Non-compliance with the writing style of the journal Make no contribution to the journal ...


WHAT IF YOUR MANUSCRIPT IS REJECTED? Every researcher faces the risk of rejection of their manuscript by a journal. However, research data are valuable and should be published. You may think that the rejection decision is not justified on the grounds that an erroneous evaluation has been made and make ...

Peer-Reviewed Journals

Do you want the journal in which you hold a spot on the editorial or review boards to be included on internationally prestigious indexes, like the Web of Science, or to retain your place on such indexes? The linguistic level and quality of journals included in international indexes are of ...